segunda-feira, 26 de setembro de 2011

Trinity Cross - Tradução


Cruz da Trindade

Minhas asas brancas, enquanto caem, arrebatar o
Prólogo do cenário na minha frente.

Não há nenhum lugar para ir neste céu incerto,
sem ouvir as palavras finais, eu voou para longe.

Uma cor especial bloqueia meu coração,
meu corpo, meu sonho, e às vezes o meu amor...
Se eu tratar os fragmentos das minhas memórias como coisas preciosas,
eles se tornarão uma coragem proposta
para as nossas silhuetas combinados.


Minhas orações tornam-se o vento invisível
a fim de alcançar a parte de trás do seu pescoço.
Meus arrependimentos deserta,
minhas feridas, e minhas mentiras... eu vou superar todos elas!
Acredite, se você fechar os olhos você pode voar, tudo isso é radiante
e esta Cruz da Trindade, é a minha prova para a eternidade!


Mesmo se eu perder a minha canção que promete sucesso para a eternidade,
Eu não vou deixar esses sentimentos desaparecem.


Antes que eu percebesse, eu abracei a dor,
a escuridão, a chuva, e às vezes o amor.
Porque todos os cenários agora são bonitos,
Eu também lembro o calor que eles projetam.
Um sentimento tão precioso.


Com tal força que pode ser chamado de um voto,
Eu senti que eu poderia dizer "Eu quero te proteger!"
Meus arrependimentos tristes, meus pecados, e meu castigo,
Vou aceitá-los todos!
Acredite, mesmo que este vento repentino deve fazê-lo ansioso,
este vento e esta Cruz da Trindade que são a prova para a eternidade.


Por que é assim? Por que eu sinto que estamos tão longe
quando estamos tão próximos uns dos outros?
Hoje, tenho ainda mais palavras que eu quero
para transmitir... tornou-se tão doloroso.
Mas eu vou avançar para o futuro sem limites


Minhas asas brancas, enquanto caem,
tornar-se o véu branco que nos envolvem ambos.
Meus arrependimentos retornam,
minhas manhãs e minhas noites, eu não vou deixá-los me confundir.
Acredite, se você fechar os olhos você pode voar, tudo isso é radiante
e esta Cruz da Trindade, são a minha prova para a eternidade!


Translation: Juh Gardiman

Trinity Cross

My white wings, as they fall, snatch the
Prologue of the scenery in front of me.


There’s no place to go in this uncertain sky,
without listening to the final words, I flew away.


A special color blocks my heart,
my body, my dream, and sometimes my love…
If I treat the fragments of my memories as precious things,
they’ll become a tender courage
for our combined Silhouettes.


My prayers become the invisible wind
in order to reach the back of your neck.
My deserted regrets,
my wounds, and my lies…I’ll overcome them all!
Believe, if you close your eyes you can fly, all of this radiance
and this Trinity Cross, are my proof for eternity!


Even if I lose my song that should resound for eternity,
I won’t let these feelings fade away.

Before I realized, I embraced pain,
darkness, the rain, and sometimes love.
Because all of the scenery right now are beautiful,
I too resemble the warmth they project.


Such a precious feeling.

With such strenght that can be called a vow,
I felt I could say “I want to protect you!”
My sad regrets, my sins, and my punishments,
I’ll accept them all!


Believe, even if this sudden wind should make you anxious,
such wind and this Trinity Cross are the proof for eternity.

Why is it? Why do I feel that we’re so far away
when we’re so close to each other?


Today, I have even more words I want
to convey…it has become so painful.

But I’ll advance to the limitless future
My white wings, as they fall,
become the white veil that envelop us both.


My reminiscent regrets,
my mornings, and my nights, I won’t let them confuse me.
Believe, if you close your eyes you can fly, all of this radiance
and this Trinity Cross, are my proof for eternity!


Trinity Cross

masshiro na hane ga ima furisosoi de
me no mae no keshiki goto ubau PURORO-GU

yuki ba no nai kono futashika na sora
saigo no kotoba mo kikezu ni tonda


There’s no place to go in this uncertain sky,
without listening to the final words, I flew away.
mune wo fusagu tokubetsu na iro
toki ni kage, toki ni yume, toki ni ha ai wo
kioku no kakera ga taisetsu ni omoetara
sasayaka na yuuki ni kawatte
kasanatta SHIRUETTO

inori ha me ni mienu kaze ni natte
anata no kubisuji ni todoku no nara
okizari no RIGURETTO
kizu mo uso mo koeteyukeru ne to omoeru kara
Believe me wo tojireba ukabu ikutsu mono kagayaki
eien no shoumei ha kono Trinity Cross

towa ni hibiku youna uta ga nakutemo
kono omoi dake ha iroasenai yo
itsuno ma ni ka kakaeta itami
toki ni yami toki ni ame toki ni ha ai wo
zenbu no joukei ga ima suteki datte
tsugerareru nukumori ni mo nita
taisetsu na omoi

chikai to yoberu hodo tsuyoi chikara de
“anata wo mamoritai” sou kanjita
kanashimi no RIGURETTO tsumi to batsu mo
uketomerareru to omoeru kara
Believe fui na kaze ga itsuka fuan ni sasetemo
eien no shoumei ha kono Trinity Cross

nande kana? tokidoki tooku kanjitari
konna ni chikai kyouri nano ni
ima ijou ni motto takusan no kotoba wo
tsutaetakute setsunakunattari

hateshinai asu he
masshiro na hane ga ima furisosoi de
futari wo susumikomu VE-RU ni naru
tsuioku no RIGURETTO
asa mo yoru mo mou mayowanai to omoeru kara
Believe me wo tojireba ukabu ikutsu mono kagayaki
eien no shoumei ha kono Trinity Cross
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário