terça-feira, 27 de setembro de 2011

Blue Moon - Tradução

Lua Azul

Eu escondo a minha estrela dentro de meus olhos abatidos,
cheio de perplexidade, eu não posso fazer nada
...
Mesmo que de mãos dadas, vamos nos sentir estranho ...
Eu quero que nós sorrimos, como nós fizemos no meu sonho.

O outro lado que a noite ressoa é melodia
e meu peito quente faz um tumulto...

Se esticar nossas mãos para a Lua Azul sussurrando,
parece que vai ser capaz de alcançá-la.
Você não vai correr atrás de mim
com seu sorriso habitual e tenro...

Cada segundo que passa é um grão de areia cintilante,
Eu não vou deixar que derrame mesmo um único grão, não vou esquecer isso.
A lua fraca descontente parece que vai desaparecer,
Eu agarro para fora de suas costas indefesas.

Deixado para trás uma cicatriz profunda,
Eu abraço as evidências deixadas para trás.

Lua azul fugaz, por que eu
vim a amá-lo?
Continuamos a fazer uma pausa na mesma cena,
é uma história muito triste ..

Lua Azul, quando eu olho para cima e penso em você,
meu tempo pára...

Lamentando Lua Azul, parece que eu vou
ser sugado profundamente em sua escuridão sem fim...
Embora não se tornará realidade... Eu te amarei,
mesmo se um dia o céu quebrar,
Eu sempre penso em você... para sempre.


Traslation: Juh Gardiman

Blue Moon


I hide my star within my dejected eyes,
full of bewilderment, I can’t do anything…
Even if we hold hands, we’ll feel awkward…
I want us to smile, like we do in my dream.

The other side of night resounds it’s melody
and my hot chest makes a riot…
If we stretch our hands to the whispering Blue Moon,
it seems we’ll be able to reach it.
You won’t run after me
with your usual tender smile…

Each passing second is a glittering grain of sand,
I won’t let even a single grain spill, I won’t forget that.
The faint displeased moon seems like it’ll disappear,
I claw it out from your defenseless back.

Left behind is a deep scar,
I embrace the etched evidence left behind.
Fleeting Blue Moon, why did I
came to love you?

We continue to pause in the same scene,
it’s a story too sad..
Blue Moon, when I look up and think of you,
my time stops…

Lamenting Blue Moon, it seems I’ll
be sucked in deep into your unending darkness…
Although it won’t come true…I’ll love you,
even if one day the heavens shatter,
I’ll always think of you…forever.

Nenhum comentário:

Postar um comentário