Em passeio de trem para o mar na primavera
Senti o cheiro suave de tabaco na camisa
Sei o porque daquela data
Mesmo após seis meses
Você está se controlando
Eu te seguirei, com você
Eu te seguirei, eu me sinto fraca
De uma pessoa agradável, mas
Florescendo, nas margens do doce coração vermelho
Os dois sentados no banco durante a estação da chuva
De repente se torna amargo ou sem figura
Por que você assiste
Cada olhar
se sentindo em lágrimas?
Eu te seguirei, com minhas botas aladas
Eu te seguirei, serei jovem como você
Correndo
Ao lado do doce botão vermelho
Eu o amo mais do que ninguém até hoje
Eu te seguirei, em sua vida amorosa
Mas não vá, não vá
O dom da primavera chegou ao doce coração vermelho
Sei o porque daquela data
Mesmo após seis meses
Você está se controlando
Eu te seguirei, com você
Eu te seguirei, eu me sinto fraca
De uma pessoa agradável, mas
Florescendo, nas margens do doce coração vermelho
Os dois sentados no banco durante a estação da chuva
De repente se torna amargo ou sem figura
Por que você assiste
Cada olhar
se sentindo em lágrimas?
Eu te seguirei, com minhas botas aladas
Eu te seguirei, serei jovem como você
Correndo
Ao lado do doce botão vermelho
Eu o amo mais do que ninguém até hoje
Eu te seguirei, em sua vida amorosa
Mas não vá, não vá
O dom da primavera chegou ao doce coração vermelho
Translation: Juh Gardiman
Red Sweet
I have taken a train ride to the sea in the spring
The sweet smell of tobacco on the shirt
I know because that date
Even after six months
You're controlling
I will follow you, with you
I will follow you, I feel weak
From a nice person, but
Blooming on the banks of sweet red heart
They were sitting on the bench during the rainy season
Suddenly becomes bitter or without figure
Why do you watch
each look
feeling in tears?
I will follow, with my winged boots
I will follow you, I will be young as you
running
Beside the candy red button
I love him more than anyone to date
I will follow you in your love life
But do not go do not go
The gift of spring came the sweet red heart
Nenhum comentário:
Postar um comentário