quarta-feira, 6 de junho de 2012

METRO BAROQUE - Tradução


METRO BARROCO

Quem é que me chama?
Neste mundo que dança caprichosamente
flutuando no meu corpo
Adornado em jóias e me seduzindo
Um olhar doce e sensual se prende
E eu não posso lutar contra isso
Ligando os fragmentos do destino, instinto doloroso

Na verdade iluminada pelas algemas da lua escarlate
Dirija o sonho, frágil e desmoronando na escuridão
Diga-me, se há um futuro para o meu futuro, eu não preciso de mais nada
Meu guia será você sozinho

Quem é que te chama?
Um andarilho sozinho e preso em um pecado sem forma
No amor que repousa sobre você até que você não possa mais piscar
Você parece estar embebido enquanto você hesita
Eu estou aqui
Derreta o tempo congelado, este é o sussurro da estrada do tempo

As flores de prata em espiral são deslumbrantemente belas
Soluçando, estou chorando lágrimas de voz em meu coração
Responda-me, se houver um favor indestrutível
Eu vou voar por entre a noite e irei encontrá-lo agora

Um desejo será deslumbrante, é isso mesmo... sempre serei proibida
De ferir a lacuna que jamais será preenchida, enterra-la...
Queimado por uma luz sem flores
Este meu mal-estar, mais uma vez busca a paz
Antecipado, recorrido

A lua manchada por tristezas em carmesim se abre
Mudando um sonho frágil, e determinada em se destruir
Diga-me, se há um futuro para o meu futuro, eu não preciso de mais nada
Meu guia será você sozinho

ROMANJI

Watashi wo yobu nowa dare
Suikyou ni odoru netsu ni ukasareta kono sekai de
Houseki no you na uso mi ni tsuke sasou
Amaku midarana manazashi ga karamitsuku
Aragae nai
Unmei no kakera tsunagiawase uzuku honnou

Shinku no tsuki kasa ga terashidasu shinjitsu ni
Moroku kuzuresaru yume wo yami he to tsukitateru
Oshiete eien no sono saki ga aru nara nani mo iranai
Michishirube wa anata dake

Anata wo yobu nowa dare
Sugata no nai tsumi ni torawarete samayou hitori
Mabataki mo dekinai hodo sosogareru ai ni
Tomadoi nagara oborete shimaisou
Koko ni iru yo
Itetsuita toki wo tokasu sore wa sasayaki no Time Road

Maichiru gin no hana yuumoku ni utsukushiku
Musebu kono nakigoe ga kokoro wo kakimushiru
Kotaete kowarenai joujitsu ga aru nara
Yo wo tobikoe ima ai ni iku

Mabayui negai wa sou…itsumo tojikomete
Mitasarenu sukima kizutsuke umeru
Hana no nai hikari ni kogareteta
Fuan ga mata yasuragi motome
Sakimawari kurikaesu

Shinku ni somaru tsuki kanashimi wo kirisaite
Moroku kuzure saru yume wa ketsui ni kawaru
Oshiete eien no sono saki ga aru nara nani mo iranai
Michishirube wa anata dake

Tradução: Juliano Gardiman
Romanji : http://www.nautiljon.com/paroles/mizuki+nana/metro+baroque.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário