quarta-feira, 6 de junho de 2012

Jikuu Sapphire - Tradução

Time Space Sapphire

Em meu coração, ele apareceu de repente
Como uma sequela de um amor unilateral
Um brilho doce
Onde está aquela porta misteriosa
Kachari kachari*
Eu posso ver, no futuro aberto, o cronograma da verdade 

Memórias deixadas na minha garganta
Não importa como o tempo passa, com você,
Eu estava sorrindo na vida real

Você é minha safira 
Junte os grãos de paixão em um só
Mostre-me o milagre, o fruto da nossa promessa
Você se lembrará 
Nosso céu, esta saudade doce
Eu certamente ainda me lembraria deste romance 50 anos depois

Palavras ainda escondidas
Na hora de dizer "eu te amo"
O coração de alguém vai ser eternamente salvo
O Sol ilumina a Terra Isso é só alegria, só mais uma vez...
Abrace os nossos sonhos e ilumine-os

Você é minha safira 
Como uma jóia, seu sorriso brilha
Podemos definitivamente crescer este fruto fantasma**
Você se lembrará 
Nosso céu lentamente mudando de cor
Um romance que continuava a atrair um novo mundo

Eu quero te conhecer mais e mais
Não importa como o tempo passa, com você
Vou viver, a vida real

Você é minha safira 
Junte os grãos de paixão em um só
Mostre-me o milagre, o fruto da nossa promessa
Você se lembrará 
Nosso céu, esta saudade doce
Eu certamente ainda me lembraria deste romance 50 anos depois 

*onomatopeia do som da chave rodando
**Fruto fantasma = Algo que para ela existe e para ele não.

ROMANJI

Sore wa totsuzen yattekita boku no mune ni
Kataomoi no tsuduki no you na
Amai kirameki
Nazo no tobira wa doko ka na
Kachari kachari
Tokiakasu saki ni mieru shinjitsu no time line

Nodo no oku nokotta kioku
Donna ni toki ga sugitemo kimi to issho ni
Warattetanda real life

You are my sapphire
Jounetsu no tsubu atsumatte hitotsu ni naru
Sono kiseki wo misete yakusoku no kajitsu
Will you remember
Bokura no sora to mogi tate no natsukashisa wo
Gojuu nen go mo kitto oboeterunda romance

Himerareta mama no kotoba
Time to say I love you
Eien ni sukuwareru dare ka no kokoro
Taiyou ga daichi wo terasu
Sono koto ga tada ureshii
Dakara mou ichido yume wo daite Bright up

You are my sapphire
Houseki no you na egao no soko ni kagayaku
Kitto sodateteyukeru maboroshi no kajitsu
Will you remember
Bokura no sora wa sukoshi zutsu iro wo kaete
Atarashii sekai wo egaki tsuzukeru romance

Nando demo mata meguriaitai
Donna ni toki ga sugitemo kimi to issho ni
Ikite yukunda real life

You are my sapphire
Jounetsu no tsubu atsumatte hitotsu ni naru
Sono kiseki wo misete yakusoku no kajitsu
Will you remember
Bokura no sora to mogi tate no natsukashisa wo
Gojuu nen go mo kitto oboeterunda romance

Tradução: Juliano Gardiman

Nenhum comentário:

Postar um comentário